TiflogLibros

Mi?rcoles, 11 de agosto de 2010

C:\ >A?n sin acuerdos en la OMPI sobre libros para ciegos y personas con discapacidad para la lectura

Contin?an los esfuerzos para que la Organizaci?n Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) adopte un instrumento internacional que permita aumentar el n?mero de libros accesibles a personas ciegas y con otras discapacidades para la lectura, aunque a paso lento.?

?

Del 21 al 24 de junio se realiz? en Ginebra la 20? reuni?n del Comit? de Derechos de Autor y Derechos Conexos de la Organizaci?n Mundial de la Propiedad Intelectual, donde uno de los temas principales tratados ha sido las excepciones al copyright y derechos de autor para libros ?para ciegos y personas con otras discapacidades, a partir de la propuesta de tratado internacional elaborada por la Uni?n Mundial de Ciegos y presentada en 2009 por Brasil, Ecuador y Paraguay. Para esta reuni?n M?xico se ha sumado a los tres pa?ses proponentes.

?

Durante las deliberaciones se cont? con una importante presencia de organizaciones de la sociedad Civil de todo el mundo. M?s de 50 organizaciones estuvieron presentes, cont?ndose con cerca de 20 organizaciones de ciegos que representaron a todas las regiones del mundo. Desde ULAC hemos trabajado fuertemente para que nuestra regi?n tenga presencia importante y pueda as? dar a conocer? las necesidades y las particularidades de nuestro contexto de pa?ses en desarrollo. Adem?s de mi participaci?n como representante de ULAC, se cont? con la presencia de un representante de la Organizaci?n Nacional de Ciegos de Brasil y una representante de? la delegaci?n Mexicana ante ULAC.

?

Se han logrado avances importantes, pues todos los gobiernos ya reconocen que hay un problema en el acceso a libros por parte de las personas con discapacidad para la lectura y que debe ser solucionado a trav?s de un instrumento internacional. No obstante los avances, lamentablemente fue muy dif?cil consensuar posiciones entre los gobiernos y la reuni?n termin? sin acuerdo en cuanto a como avanzar en la b?squeda concreta de una soluci?n.

?

Durante la negociaci?n en la OMPI, todos los gobiernos de Am?rica Latina y el Caribe, junto con importantes pa?ses asi?ticos, como India, Tailandia y Turqu?a defendieron activamente la herramienta de un tratado vinculante como la soluci?n internacional m?s adecuada y que puede permitir una soluci?n global, m?s eficiente y de acuerdo a los diferentes contextos regionales y nacionales. La sociedad civil, representantes de bibliotecas y las organizaciones de ciegos fueron un?nimes en su apoyo a la propuesta de tratado internacional de la Uni?n Mundial de Ciegos, ahora formalmente propuesta por Brasil, Ecuador, Paraguay y M?xico.

?

El grupo Africano insisti? en la postura de tomar todos los temas de excepciones y limitaciones al derecho de autor con un abordaje hol?stico, buscando llegar a un tratado internacional que incluya tanto excepciones y limitaciones para ciegos y otras discapacidades, como para bibliotecas, educaci?n y archivos, lo cual en opini?n de muchos har?a que un instrumento de esta magnitud tardara a?os y a?os en negociarse y concretarse, al haber much?simos m?s intereses en juego y demasiados aspectos a?n a estudiar.

?

Europa y los Estados Unidos, aprovechando la postura africana,? han insistido en la propuesta de instrumentos mas limitados y no vinculantes que, seg?n nuestro parecer, generar?an m?s travas y retrocesos en la producci?n y circulaci?n de obras en formatos accesibles en los pa?ses en desarrollo. Ampar?ndose en la dificultad para lograr acuerdo sobre un instrumento internacional vinculante, estos pa?ses, ofrecen llegar a recomendaciones y declaraciones suaves que no modifiquen sustancialmente el estado actual de cosas.

?

Adem?s, las dos propuestas presentadas por Estados Unidos y Europa basan el intercambio internacional de obras en formatos accesibles en la figura del "Intermediario de Confianza", un concepto ajeno a cualquier legislaci?n sobre el tema. El intercambio de obras entre pa?ses estar?a limitada a una organizaci?n que en cada pa?s ser?a la reconocida como de confianza por parte de los titulares de derechos, y a la que se impondr?an importantes condiciones de gesti?n y manejo de las obras. Por ejemplo, en la propuesta Europea, si un usuario de Argentina necesitara un libro que se encuentra en formato accesible en M?xico, tendr?a que solicitar al intermediario de confianza Argentino que solicite este libro al intermediario de confianza en M?xico, e incluso este ?ltimo tendr?a que informar a los titulares de derechos que se env?a la copia accesible de la obra a Argentina.

?

Este modelo presenta importantes requerimientos burocr?ticos que resultan en una trava a la difusi?n de las obras y no permitir?a una atenci?n eficiente de las necesidades de la poblaci?n con discapacidad en nuestros pa?ses en los que la mayor?a de las organizaciones no cuentan ni con grandes estructuras ni con suficientes recursos econ?micos. Adem?s la determinaci?n de estos intermediarios de confianza podr?a generar importantes conflictos de intereses y una monopolizaci?n de la distribuci?n de obras accesibles.

?

El concepto de ?Intermediario de confianza? proviene de las discusiones en la ?Plataforma de Sectores Interesados? que la OMPI y algunas organizaciones de titulares de derechos vienen impulsando desde que la Uni?n Mundial de Ciegos present? su propuesta de tratado. En esta plataforma se re?nen representantes de editores y organizaciones de ciegos para generar formas de acceso a obras a partir de licencias voluntarias y pilotos de prueba para organizar el intercambio internacional de materiales y archivos electr?nicos. Si bien se sostiene que la plataforma no es una alternativa al tratado, en la pr?ctica estamos viendo que muchos de sus conceptos se trasladan a la negociaci?n sobre el instrumento internacional y se la presenta como un importante avance, cuando, seg?n mi opini?n, es un proyecto planteado s?lo desde las realidades de los pa?ses desarrollados, sin participaci?n real de un gran sector de organizaciones productoras de libros accesibles y que en muchos aspectos genera m?s retrocesos que avances. Adem?s, los alcances planteados en el mismo proyecto son muy peque?os en relaci?n a la necesidad de acceso a lectura e informaci?n que es enorme, en especial en los pa?ses en desarrollo.

?

La reuni?n de la OMPI en junio fue importante en el sentido que fue claro el apoyo a la propuesta de tratado de la Uni?n Mundial de Ciegos desde la sociedad civil, los pa?ses latinoamericanos y del caribe y muchos pa?ses asi?ticos y por que se vieron m?s claras las posiciones que los Estados Unidos y Europa pretenden tomar para limitar el alcance del instrumento internacional.

?

Desgraciadamente, al momento de llegar a las conclusiones de la sesi?n, las posiciones de los gobiernos se mostraron irreconciliables y luego de intensas discusiones y negociaciones no se lleg? a acuerdos, concluyendo la reuni?n sin ning?n documento ni conclusi?n aprobado. As? hoy la negociaci?n se encuentra trabada, por lo que se debe esperar a que en septiembre 2010 se trate nuevamente el tema en la Asamblea General de la OMPI.

?

Desde la ULAC seguimos trabajando con las diferentes organizaciones de Ciegos para que conozcan de la tem?tica y trabajen junto a sus gobiernos, tanto para impulsar la b?squeda de una soluci?n internacional como para la concreci?n de la incorporaci?n de las excepciones al copy Right para libros para ciegos y otras personas con discapacidad en las leyes nacionales que a?n no las incluyen.

?

Resulta de suma importancia que los gobiernos y las organizaciones de la sociedad civil podamos? discutir acerca de los diferentes contenidos que debe tener un instrumento internacional: c?mo armonizar las excepciones, c?mo favorecer el intercambio internacional y la puesta en com?n de recursos, qu? problemas presenta la figura del intermediario de confianza, etc.

?

Con esto podremos fortalecer la propuesta y el apoyo y la participaci?n de la sociedad civil.

Creo que m?s all? de las dificultades en la negociaci?n internacional, se ha logrado generar en los gobiernos latinoamericanos mayor conocimiento sobre la problem?tica de la producci?n y circulaci?n de obras en formatos accesibles, lo cual ya es un avance y comienza a reflejarse en resultados concretos. Este a?o Chile ha incorporado a su legislaci?n las excepciones al copy Right para libros para ciegos, y otros pa?ses de la regi?n como M?xico, Brasil y Guatemala, est?n trabajando para incorporarlas.

?

El camino de una negociaci?n internacional es complejo y va siempre m?s lento de lo que quienes necesitan una soluci?n esperan. Pese a esto, en el ?ltimo a?o se han logrado importantes avances, y seguimos trabajando para dar fuerza a la propuesta de tratado y vencer los temores que desde las grandes corporaciones de titulares de derechos se tienen sobre la materia.

?

De un lado est? el miedo infundado a que con un tratado internacional sobre libros para ciegos se pueda incrementar la pirater?a de obras protegidas, y el miedo a que si se avanza en un tipo de excepciones se abran puertas para el avance de otras excepciones que afecten a mayor poblaci?n y mayores intereses. Del otro lado est? la necesidad de acceder a lectura e informaci?n de millones de personas ciegas y con otras discapacidades, que por estos intereses, se ven privadas de gozar de sus derechos humanos, y en concreto de sus derechos a la educaci?n, la informaci?n, el ocio y son privados de ser ciudadanos plenos con una verdadera inclusi?n social.

?

Pablo Lecuona

Presidente de la Asociaci?n Civil Tiflonexos

director de Tiflolibros, biblioteca digital para ciegos de habla hispana

y Representante de la Uni?n Latinoamericana de Ciegos (ULAC) en la Campa?a Derecho a Leer de la Uni?n Mundial de Ciegos

?


Publicado por PablolTFL @ 19:04 | 0 Comentarios | Enviar